Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - hecmec

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 6 av okkurt um 6
1
80
Uppruna mál
Enskt Peace Corps
I was a community developer; I had to live with and indulge in the lives of our host nationals.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Friedenstruppe
389
Uppruna mál
Enskt Web Resolution is a web based tool - designed and...
Web Resolution is a web based tool - designed and operated to resolve open Billing and Processing issues.
High level aim is to provide clear and specific visibility to outstanding issues with a view to resolving the issues in a timely and satisfactory manner with open - managed - and recorded communication to the benefit of all parties
DAILY Notification will be via automated email alerts directly to designated employees assigned by each organisation.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Web Resolution ist ein webbasiertes Werkzeug für Abrechnungen
376
Uppruna mál
Franskt Auszeichnung für Fremdenlegionär
Cité à l’ordre de la Brigade
Combattant confirmé et légionnaire particulièrement ardent. Le 15 avril 1957 a pris sous le feu, le poste radio d'un camarade blessé au djebel Tamaser près.
Le 23 avril 1957, à la mechta Derdechane près malgré trois enrayages successifs de son fusil a continué l'attaque et participé à la mise hors de combat de trois rebelles et la récupération de trois armes.

Cette Citation Comporte L’Attribution de la Croix de la valeur Militaire avec étoile de Bronze
Ich möchte gerne einige Texte übersetzt haben. Es handelt sich überwiegend um Auszeichnungen und Informationen aus der Legionszeit 1952 - 1957. Wir versuchen diese fünf Jahre Legion zu rekonstruieren. Es wäre schön, wenn wir jemanden finden, der uns kostenlos dabei behilflich ist.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Auszeichnung für Fremdenlegionär
226
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt They are scattered cottages in which the women...
They are scattered cottages in which the women and children are always busy carding,spinning,etc.
No hands being unemployed ,all can earn their bread even from the youngest to the ancient ;hardly any child above four years old,but its hands are sufficient to itself.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Dies sind verstreute Hütten in denen die Frauen ...
479
Uppruna mál
Franskt Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Rumenskt Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Katalanskt Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Hollendskt De regels voor vertalingen op deze website
Portugisiskt As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bulgarskt Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Týkst Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Portugisiskt brasiliskt Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Russiskt Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Italskt Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Spanskt Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Svenskt Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Hebraiskt כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Danskt afvisning
Norskt ..før en tekst sendes inn for
Grikskt Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Turkiskt Çeviri için geçerli
Polskt Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Serbiskt Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Albanskt Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arabiskt يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Kinesiskt einfalt 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Finskt Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Ungarskt A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Litavskt Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Kroatiskt Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Persiskt رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bosniskt Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
1